Tuesday, July 5, 2011
Learn, Unlearn and Learn Again
Since quite some time, my actions appear unexplained to none other but me. Yesterday I realized that how shallow I had begun to think. How I had started to silently put myself before I put others. I was never like this. The only pleasant character that I knew in myself was humility, kindness and the ability to put others happiness ahead of my own. But I realized last night that I was being my antithesis. I was slowing giving in to the powerful force of self.
A friend shook me out of the spell, told me how I forgot the definition of love and I realized that it was nothing but true. I have been in fact doing this since quite some time and I did not even realize when an action became a habit. I owe an apology, to this person. I am sorry. And I am shameful that I disrespected the greatest emotion in this world.
But as they say 'Jab Jago, tab Savera' (i.e. If you have woken up, then this moment is morning for you'). Thanks for making me realize. I have started my conscious effort to change the ugly habit that I had slowly imbibed.
Incidentally I had been listening to this song called 'Hor vi neevan ho' by Noori from the Coke Studio (Pakistan), since the past couple of days. Yesterday I figured out the meaning. And I fell in love with the song all over again. Sharing it with all of you. (The translation I picked up from some lyrics website and I hope its accurate).
Hor vi neevan ho
Bow your head even further down (in humility)
Hor vi neevan ho fakira
Fakir, bow your even head further down (in humility)
Uccha saroon gharoor mein
There is great pleasure in holding the head high in arrogance
Kaddi naa phall paiye, fakira
But, that pleasure will never be fulfilling
Hor vi neevan ho fakira
Fakir, bow your head further down (in humility)
Paiye gaa deedar sahib da
One day you will be bestowed with His presence
Hor vi neevan ho
Bow your head further down (in humility)
Ho rabba koi meray dil diyan kadraan pachanay
Lord, if only someone could understand the deliberations of my heart
Mein sawali jinna naeen koi sawal
I am a seeker who seeks nothing
Mein jogan ban dar dar phir diye
I am a wanderer, roaming from one land to another
Koi na meriyan, ramzaan pachanay
No one can unravel the secrets within me
Mein jogan ban dar dar phiriyaan way
I am a wanderer, roaming from one land to another
O koi na meriyan, ramzaan pachanay
No one can unravel the secrets within me
Mein jogan…
I am a wanderer
Chal meray naal
Come along, come with me
Hor vi neevan ho
Bow your head further down (in humility)
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
7 comments:
hey Deep..what would Neevan mean exactly..?
Hey Deep
what would Neevan mean exaclty...?
Raj
Beautiful song !!! Thank You Deepshikha for the translation.
Beautiful Song !!! Thanks for the translation Deepshikha.
:-)
And, Neevan means bow..
:-)
And, Neevan means bow..
I agree with you.. Sometimes to express the situation you need some thing to co-relate with. Sometimes it comes in the form of a song.
This song here, I'm hearing since it was released by Coke Studio, and frankly saying this is the only song I've ever listen to this many times in my whole life (lost the count, hearing it everyday many a times can be a clue).
This songs always amazes me. It gives me inspiration, calms me down, brings back my focus.. many things.
Peace..
Suraj Singh...
Post a Comment