Tuesday, July 5, 2011

Learn, Unlearn and Learn Again



Since quite some time, my actions appear unexplained to none other but me. Yesterday I realized that how shallow I had begun to think. How I had started to silently put myself before I put others. I was never like this. The only pleasant character that I knew in myself was humility, kindness and the ability to put others happiness ahead of my own. But I realized last night that I was being my antithesis. I was slowing giving in to the powerful force of self.

A friend shook me out of the spell, told me how I forgot the definition of love and I realized that it was nothing but true. I have been in fact doing this since quite some time and I did not even realize when an action became a habit. I owe an apology, to this person. I am sorry. And I am shameful that I disrespected the greatest emotion in this world.

But as they say 'Jab Jago, tab Savera' (i.e. If you have woken up, then this moment is morning for you'). Thanks for making me realize. I have started my conscious effort to change the ugly habit that I had slowly imbibed.

Incidentally I had been listening to this song called 'Hor vi neevan ho' by Noori from the Coke Studio (Pakistan), since the past couple of days. Yesterday I figured out the meaning. And I fell in love with the song all over again. Sharing it with all of you. (The translation I picked up from some lyrics website and I hope its accurate).


Hor vi neevan ho
Bow your head even further down (in humility)

Hor vi neevan ho fakira
Fakir, bow your even head further down (in humility)

Uccha saroon gharoor mein
There is great pleasure in holding the head high in arrogance

Kaddi naa phall paiye, fakira
But, that pleasure will never be fulfilling

Hor vi neevan ho fakira
Fakir, bow your head further down (in humility)

Paiye gaa deedar sahib da
One day you will be bestowed with His presence

Hor vi neevan ho
Bow your head further down (in humility)

Ho rabba koi meray dil diyan kadraan pachanay
Lord, if only someone could understand the deliberations of my heart

Mein sawali jinna naeen koi sawal
I am a seeker who seeks nothing

Mein jogan ban dar dar phir diye
I am a wanderer, roaming from one land to another

Koi na meriyan, ramzaan pachanay
No one can unravel the secrets within me

Mein jogan ban dar dar phiriyaan way
I am a wanderer, roaming from one land to another

O koi na meriyan, ramzaan pachanay
No one can unravel the secrets within me

Mein jogan…
I am a wanderer

Chal meray naal
Come along, come with me

Hor vi neevan ho
Bow your head further down (in humility)

7 comments:

Anonymous said...

hey Deep..what would Neevan mean exactly..?

Anonymous said...

Hey Deep

what would Neevan mean exaclty...?

Raj

Ginish Franklin said...

Beautiful song !!! Thank You Deepshikha for the translation.

Ginish Franklin said...

Beautiful Song !!! Thanks for the translation Deepshikha.

Deepshikha said...

:-)

And, Neevan means bow..

Deepshikha said...

:-)

And, Neevan means bow..

Suraj Singh said...

I agree with you.. Sometimes to express the situation you need some thing to co-relate with. Sometimes it comes in the form of a song.
This song here, I'm hearing since it was released by Coke Studio, and frankly saying this is the only song I've ever listen to this many times in my whole life (lost the count, hearing it everyday many a times can be a clue).
This songs always amazes me. It gives me inspiration, calms me down, brings back my focus.. many things.

Peace..
Suraj Singh...